28Q 「連勝」って英語で何という?

Hey guys!! What’s up?

みなさん、お久しぶりです。

バスケフリークえんさんです (^^)

だいぶご無沙汰となっておりました、、

ここ半年仕事も私生活もバタバタしていて、

なかなか更新できずにおりました。

皆さんはお元気でしたか?

さて、私が休んでいる間にもNBAではどんどんと試合が進み、

何と気づいたらロケッツが西で一位になっているではないですか!

クリスポールが復帰してからは13勝無敗と快進撃を続けています。

今日のスパーズ戦にも勝利して、連勝を12にまで伸ばしています。

では、今日は「連勝」の英語での言い方をお伝えします!

ElDrmano / Pixabay

「連勝」って英語で何という?

まずは分解して考えてみましょう。

「勝」は間違いなく、“win” ですよね?

では、「連」は?

意味としては、連続という意味なので、

「連続の」という意味の形容詞が当てはまりそうですね!

皆さんの頭にパッと浮かぶものは何でしょうか?

私の頭には2つのワードが浮かんできました。

“consecutive”“continuous” です。

んー、どちらも意味が似ていて、区別付けづらいですね。。

では、この2つの意味や違いをより詳しくみていきましょう!

Consecutive の意味や用法は?

まずはこの単語の意味を調べてみましょう。

consecutive/kənsékjʊṭɪv/:【形】連続する、引き続く

とあります。

いわゆる、限定用法(名詞の前に置き、名詞の意味を限定する)で

使われることが多いですね。

例)consecutive numbers:通し番号

consecutive holidays:連休

continuous の意味や用法は?

では、continuous の意味はどうでしょうか?

continuous/kəntínjuəs/:【形】連続的な、切れ目のない

とあります。

なんだか consecutive と同じような意味合いですねー。

これも限定用法で使われます。

例)continuous sound:絶え間ない音

continuous rain:降り続く雨

と、ここまで見てきた感じだけだと、

特に両者の違いはわからないですね・・

では、深掘りをしてみますか!

consecutive と continuous の違いは?

それぞれの単語で違いはあるのでしょうか?

色々と調べてみたんですが、

このサイトでの回答がわかりやすいですね。

https://hinative.com/ja/questions/3137985

ここでの回答では、

consecutive単にある事象の連続だけど、

continuous止まらずにずーっと続くっていう感じですね。

なので、雨がずっと降ってるという時はcontinious で、

雨の日が3日間続いてるという場合だったら、consecutiveという感じです。

(その3日間の間に止んでる時もあるから)

ニュアンスの違い伝わりましたか? (^^)

なので、バスケにおける連勝という意味で使うとすれば、

consecutive となりますね!

ゆえに、「連勝」は

“consecutive win” となります!

例)10連勝=10th consecutive win

「連勝」の別の言い方

ただ、実況とかツイッターとかを見ていると、

別の言い方も目にします。

それは、

“winning streak” です。

streak/stríːk/:【名】筋、線

元々はこのような意味なのですが、

この線という意味が派生して、

連続という意味が生まれたのです。

例)The Rockets extend their winning streak to 12 games.

(ロケッツは連勝を12に伸ばした)

こちらの方がより口語的なので、よく見聞きしますね (^^)

まとめ

さて、ここまでつらつらと書いてきましたが、

まとめると、

連勝 = consecutive win or winning streak

となります!

winning streak の方が響き的にカッコいい(笑)ので、

皆さん、是非使ってみてくださいねー! (^^)

Alright! That’s all for today!

それじゃ、今日はここまで!

See you next quarter!
良ければ、下のボタンをポチッと押してください(^^)

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

スポンサーリンク
スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

コメント

  1. むった より:

    youtubeのレブロンのインタビュー動画から飛んで参りました!
    こんなに面白いブログを今まで知らなかった自分を殴ってやりたいです(笑)
    来年から教員になるので、英語嫌いの生徒に、こちらのブログを参考にした面白くてタメになるお話をいっぱいしてあげたいと思います!
    next quarter 楽しみにしてます!
    応援してます!

    • ensan より:

      >むったさん
      熱いコメントありがとうございます!
      めちゃくちゃ嬉しいです!
      来年から教員になられるんですね。おめでとうございます!
      是非、参考にしてください!(^^)
      これからもよろしくです!