29Q 「得意技」って英語で何て言う?

Hey, guys! What’s up?

皆さん、こんにちは!

バスケフリークえんさんです(^^)

昨日で無事仕事納めが出来まして、2017年も残りわずかとなりました。

あっという間ですね、ホントに。。

クリスマスもついこないだ終了しちゃいましたねー。

3dman_eu / Pixabay

皆さんご存知かとは思いますが、NBAではクリスマスには毎年激アツな対戦カードが用意されます!

昨季のファイナルの再戦だったり、若手の有望株が集まったチーム同士だったりととにかく目が離せない戦いばかりなのです!!

今年の試合では、ステファン・カリーを欠きながらも、グリーンのトリプルダブルなどの活躍でウォーリアーズが勝ち、それ以外では、セルティックスにウィザーズが勝ったり、サンダーがロケッツに勝つなど、前評判を覆す試合結果が続きましたね。

これだからNBAは面白い!!

皆さんも、是非クリスマスゲームは要チェックです!!

さて、前置きはこのくらいにして、

今日の本題に行ってみましょうー!

「得意技」って英語でなんて言う?

バスケに限らず様々なスポーツにおいて、これが得意だなぁというのが人それぞれあると思います。

NBAで言えば、かつてのジャバーのスカイフックだったり、ジョーダンのレーンアップ(フリースローラインから踏み切ってのダンク)、ジノビリ、ウェイドのユーロステップなど、その人の代名詞と呼ばれるものです。

では、英語で「得意技」と言いたい時はどう言えばいいのでしょうか?

“Signature” を使って表そう

もしかしたら聞いたことある人も多いかと思うのですが、よくバッシュとかで人気の選手が履いてたモデルが一般の人向けに販売された時に、〇〇選手のシグネチャーモデルなんて言ったりしますよね?

それです(笑)

signature/sígnətʃ`ʊɚ/:【名】署名、サイン

StockSnap / Pixabay

何かの書類やクレジットカードを使った時にするサインの意味です。

なので、お店などでサインを求められる時は “Signature, please.” と言われます。

※ちなみに、有名人や選手から貰うサインは autograph となるので注意!なので選手からサインをねだる時は “Give me your autograph, please!” と言ってみてください!

この署名というのが自分自身であることを表しますよね?

それが転じて、形容詞的に使われると、その人を表す、特徴的なという意味となります。

「技」は以前ブログで紹介したように、“move” となるので、

よって、得意技は “signature move” となります!

※以前のブログはこちらです→https://ensan-basketball-english.muragon.com

例)That’s his signature move!!(彼の得意技だ!)

Do you have any signature move?(なんか得意技ある?)

この signature はよくレストランなんかで、その店のイチ押しメニューなんかを紹介するときにも使われてますね。例えば、ハンバーガー店で “signature burger” とか。

“thing” を使っても表せる!

「えーでもなぁ、そんな得意技と呼べるような立派なものなんて持ってないしなぁ。」という方も多いことでしょう。

そんな方に朗報です!

技とはいかないまでも、「私これ得意なんだ」くらいの簡単な言い方もあります!

それは “所有格+thingを使います。

こう言うと難しく聞こえるかもしれませんが、何にも小難しいことはありません。

自分のことを言いたい時は、単に “my thing” と言えばいいのです!

例)Three-point shoot is my thing.(3点シュートが得意かな。)

Defense? Nah, it’s not my thing.(守備?性に合わないね。)

あとは、単純に学校で習ったであろう “I’m good at ~” を使っても全く問題ありません!

例)I’m good at basketball(バスケ得意です。)

I’m good at dribbling. (ドリブルが得意です。)

※at の後ろの動詞は -ing が付いて、動名詞となるので注意!

まとめ

いかがでしたか?

何か自分自身に代名詞的な技がある人は “signature”

広い意味で何かが得意ってだけだったら “thing” 

こんな感じで使い分けしてみてくださいねー(^^)

Alright! That’s all for today!

今日はここまで!次は年明けかな?

皆さん、良いお年を〜。See you next quarter!

良ければ、下のボタンをポチッと押してください(^^)

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

スポンサーリンク
スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする